Anciens termes

Arcerie :

voir Archerie. Art de tirer à l’arc.

 

Archais :

Etuie pour l’arc.

 

Archée :

Portée d’arc.

 

Archéer :

Chasser à l’arc.

 

Archerage :

Droit de lever des archers.

 

Archerie :

Même sens que arcerie, a été quelquefois employé pour désigner le produit de la chasse à l’arc, autrement dit le gibier tué par l’arc. A une époque plus récente, ce terme a encore été utilisé, mais improprement, pour désigner les corporations d’archers.

 

Archerot :

Petit archer. C’est sous ce nom que l’Amour est souvent désigné par les vieux romanciers du Moyen Age.

 

Archie :

Même sens que archée.

 

Archier et Arcier :

Pour archer, tireur à l’arc ou soldat armé de l’arc.

 

Archières ou Archères :

Embrasures ou meurtières étroites par lesquelles les archers avaient la possibilité de tirer. Ce mot a été employé aussi pour désigner les femmes tirant à l’arc.

 

Arcoier :

Tirer à l’arc ou chasser à l’arc.

 

Arcq ou Ark :

S’écrivait pour arc. Au pluriel ars.

 

Arctiers :

Fabricants d’arcs.

 

Arson :

Petit arc.

 

Barbé :

Pour barbelé.

 

Barbel :

Echancure faite à la base du fer de la flèche.

 

Barbelé :

« Un trait barbelé » trait dont le fer a des barbels.

 

Bersail :

But, cible du tireur à l’arc.

 

Bersailler :

Tirer à l’arc. A rapprocher de ce mot le mot italien bersagliere.

 

Bersauder :

Même signification que bersailler.

 

Bersault :

Même signification que bersail.

 

Berser ou Bercer :

Tirer à l’arc. Les mots allemands pirsen et pürschen avaient le même sens.

 

Blanc :

On appelait ainsi le morceau d’étoffe ou de parchemin placé au centre de la butte et servant de cible.

 

Berselets :

Chiens de chasse à tir.

 

Berserets :

Même sens que bercelets.

 

Berserettes :

« Sajettes bercerettes », flèches à tirer de l’arc.

 

Berserez :

Carquois.

 

Borser :

Pour bercer.

 

Broche :

Tige en fer ou en bois qui fixait sur la butte la cible en étoffe ou en parchemin : on l’a placé au centre. « Un coup de broche » se disait autrefois pour un coup central.

 

Coffin :

Petit coffre. Mot employé souvent pour désigner le carquois.

 

Cornettes :

Morceaux de corne ou de métal ajustés ou frettés auw extrémités des branches de l’arc et dans lesquelles sont taillées les coches.

 

Couire :

Carquois. Il faut rapprocher du mot couire le mot anglais « quiver » qui a la même signification.

 

Encorder :

Placer la corde sur l’arc; tendre ou bander l’arc. Le mot anglais « stringing » employé dans le même sens est le traduction littérale d’encorder.

 

Enteser ou Entesser :

Tendre la corde sur l’arc dans l’action de tirer. Les archers, de nos jours, disent dans le même sens enfoncer.

 

Entisser :

Même signification que enteser.

 

Entois :

Tension de la corde dans l’action de tirer.

 

Ousche ou Osche :

Pour coches.

 

Traire ou Trère :

Du mot latin trahere. Tirer.

 

Saiettes, Sajettes ou Saëttes :

Du mot latin sgitta, flèche.

 

Volets :

S’est dit autrefois de flèches menues et légères qui portaient fort loin.

 

 

 

Informations provenant du livre « Le tir à l’arc » du Comte Albert de Bertier, V. Cordier et A. Guglielmini